|
|
 |
| Wellcome to "OmKA" v0.9b (AnimeOmsk.Ru) |
Tenjou Tenge
На небесах, под небесами
------
Перевод: Илья
Редактор/лит.правка: Мадоши и Илья
------
В качестве отправной точки в переводе я взял:
- перевод имён и названий - субтитры с Кейджа за авторством Instylar (дабы
была хоть какая-то общность в названиях и именах в аниме и в манге).
- Оригинальные сканы - скачаны с ДиректМанги, перевод с японского на английский
FuguTabetai (MangaTranslation). К сожалению, хоть сканы и весьма большие по
размеру (в высоту ~1500-1600 пикселей), но чистку последствий сканирования
в них никто не проводил. Я, к сожалению в этом тоже не силён. Надеюсь позже
найду человека, который поможет мне.
- Перевод звуков во всей своей красе со всей красотой и стилистикой оригинала
пока не планируется, но указание транскрипции и самого перевода мелким шрифтом
сбоку от иероглифов для понимания смысла будет.
Ссылки:
- Кейдж
http://www.kage.orc.ru/
- ДиректМанга
http://www.directmanga.ru/
- FuguTabetai
http://fugu.cs.columbia.edu/GMAO/
mailto:FuguTabetai@hotmail.com
- MangaTranslation
http://www.mangatranslation.com/
|
|
|
 |
|
|
Все никогда не кончается хорошо, но всегда, всегда, присутствует уважение и сострадание к людям, а также какая-то надежда: хоть для кого-то.Yami no Matsuei
|
|
|
|
|
|
|
|